Where can I get free? Everyday Bordering, Everyday Incarceration

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    39 Citations (Scopus)
    1126 Downloads (Pure)

    Abstract

    This paper draws on the growing body of geographical literature on carceral spaces and carcerality to explore alternatives sites of incarceration in everyday life and also to look beyond the state as a carceral actor and agent. In particular, it focuses on “unfreedom” and the punitive elements of UK immigration controls from the perspective of those who have left violent domestic situations and in doing so have been forced to apply for leave to remain in the country. The paper highlights the ways in which, in enacting the spatial violence of immigration policies and controls, everyday actors, such as sales assistants and landlords, become agents in the “continuum of unfreedoms.” The discussion, therefore, seeks to define carcerality beyond the institution as not only linked to institutional carceralities but as existing in and of itself in and around us in everyday life. In particular, it is argued that from a feminist perspective there is a need to better understand these everyday carceralities in the process of seeking asylum, as women are less likely to be incarcerated in state institutions. The paper also demonstrates the complex roles of non and quasi-state actors in shaping the “unfreedoms” of everyday life for those seeking leave to remain in the UK as a result of domestic violence.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)48-62
    Number of pages15
    JournalTransactions of the Institute of British Geographers
    Volume44
    Issue number1
    Early online date11 Oct 2018
    DOIs
    Publication statusPublished - 1 Mar 2019

    Keywords

    • borderings
    • carceralities
    • domestic violence
    • immigration policy
    • unfreedom

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Where can I get free? Everyday Bordering, Everyday Incarceration'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this